La Biblioteca Nacional de México y la British Library compartirán acervos e investigarán el patrimonio cultural de nuestro país

  • La institución británica tiene algunos de los primeros impresos mexicanos que datan de 1544
  • En sus catálogos cuenta con más de dos mil registros de obras impresas en la Nueva España, hasta el siglo XVIII
  • El Instituto de Investigaciones Bibliográficas posee gran capacidad para estudiar estos documentos, contextualizarlos y devolverlos al debate historiográfico y cultural contemporáneo: Manuel Suárez Rivera

3 febrero 2026.-La UNAM y la biblioteca nacional del Reino Unido -British Library- compartirán información sobre sus fondos y documentación relacionada con el estudio de la cultura y patrimonio de los mexicanos. Estas dos instituciones, reconocidas internacionalmente y que tienen la visión y misión de difundir el conocimiento y la cultura sin fines de lucro, han establecido un acuerdo de colaboración. Su enorme potencial de aprendizaje y cooperación impulsará sus capacidades de preservación y difusión.

Además, fomentarán investigaciones conjuntas, actividades para vincular sus colecciones e intercambios de profesionales, de acuerdo con el Memorando de Entendimiento firmado por ambas instituciones, las cuales expresaron su entusiasmo por colaborar en actividades de difusión que conecten al público de México y el Reino Unido con las colecciones y programas culturales de la Biblioteca Británica, la Biblioteca Nacional de México (BNM) y el Instituto de Investigaciones Bibliográficas.

La British Library es la biblioteca nacional del Reino Unido con amplia experiencia en la preservación del patrimonio cultural y en su puesta a disposición para el público.Posee una colección de más de 170 millones de objetos, entre los que se encuentran algunos de los primeros impresos mexicanos.

Por ejemplo, hay 47 libros del siglo XVI, algunos datan de 1544 -apenas cinco años después de la introducción de la imprenta en la Nueva España- relacionados con los primeros esfuerzos de evangelización, y de la enseñanza y organización cultural del nuevo orden colonial.

Entre ellos hay títulos emblemáticos como la Doctrina cristiana para instrucción y formación de los indios; el Tripartito del christianismo y consolatorio, del doctor Juan Gerson; así como la Doctrina breve muy provechosa de fray Juan de Zumárraga, primer obispo de México, explicó el investigador del Instituto de Investigaciones Bibliográficas (IIB) de la UNAM, Manuel Suárez Rivera.

El Memorando “representa un paso estratégico para fortalecer el estudio, la preservación y la difusión del patrimonio documental mexicano en un contexto global, en especial si esta alianza tiene a la Biblioteca Nacional de México como su principal receptor”, agregó el doctor en Historia y maestro en Bibliotecología.

Abundó en la riqueza y diversidad de los fondos con temática mexicana conservados en la British Library -desde impresos novohispanos tempranos y manuscritos pictográficos, hasta grandes archivos agrarios y eclesiásticos digitalizados-, así como en la capacidad académica, investigadora y formativa de la UNAM a través del IIB “para estudiarlos, contextualizarlos y devolverlos al debate historiográfico y cultural contemporáneo”.

La BNM es la biblioteca pública más importante de América Latina por su acervo y cuenta con una larga tradición en la preservación del patrimonio cultural en español y en las lenguas de los pueblos indígenas de México.

Esta colaboración, prosiguió, abre nuevas posibilidades para proyectos conjuntos de investigación, digitalización, formación especializada y difusión pública, y consolida un puente institucional que permite abordar a partir de una perspectiva en común la “diáspora bibliográfica y documental mexicana”, ampliando el acceso al conocimiento y reforzando el compromiso de las dos instituciones con la memoria histórica y el acceso abierto.

Riqueza mexicana y novohispana en Reino Unido

Suárez Rivera detalló que si se realiza una búsqueda en los catálogos de la British Library, que comprenda hasta el siglo XVIII, se puede observar que la colección de las obras impresas en la Nueva España rebasa los dos mil registros bibliográficos. Esto representa casi la mitad de lo que posee la BNM en la Sala Mexicana.

Además, en cuanto a archivos y manuscritos, la búsqueda en su catálogo de la palabra “México” arroja casi tres mil resultados que se distribuyen en diversos grupos documentales como: Historical Archive of the Diocese of Texcoco, Land Privatisation in México: Michoacán’s Libro de Hijuelas (1719-1929); Mexican picture-chronicle (Egerton MS 2896); Fragments of Mexican pictures-writings (Egerton MS 2897); Relaciones y narrativas coloniales sobre México y las Indias Occidentales (Add MS 13964); y Archivos musicales históricos de México, entre otros.

El acuerdo fue singado por Jeremy Silver, director ejecutivo Interino de la British Library y como testigo el coordinador de Relaciones y Asuntos Internacionales de la UNAM, William Lee Alardín.

Estuvieron también, por la UNAM: el director del Centro de Estudios Mexicanos-Reino Unido, Antonio del Río Portilla; el director general de Cooperación e Internacionalización, Francisco Suárez Güemes; el jefe de Cancillería de la Embajada de México en el Reino Unido, Víctor Koyoc; los titulares de las sedes de la UNAM en Alemania, España y Francia, Yolanda Chirino López, Ciro Murayama Rendón y Rodrigo Díaz Maldonado, respectivamente.

Por la British Library: Polly Russell, jefa del Instituto Eccles para las Américas y Oceanía; Cecile Communal, jefa de la Oficina Internacional; Laurence Byrne, curador principal de Colecciones de América Latina y el Caribe; y Stephanie Machabee, Gerente de Relaciones Internacionales.